Sunday, November 06, 2011

The Glosbe dictionary uses our data

Glosbe.com is a multilingual dictionary where many bilingual translation dictionaries are available. It started earlier this year, and already have an impressive number of translations.

Their data come from several freely available online resources, including OmegaWiki. For example, the many words I have added in Bavarian are there:
http://glosbe.com/bar/en/essn

It also shows definitions from OmegaWiki, and inflexion tables from Wiktionary.
They have managed somehow to merge all these sources, and present them in an organized manner. For an example of a page with many sources involved, see: http://glosbe.com/fr/en/manger

Furthermore, Glosbe is also a translation memory, and they claim to have gathered more than 1 billion sentences already. I think this is a great resource for translators. New features will come in the future, they told me.

It is always nice to learn that someone uses our data. It makes our work meaningful!

No comments: